
Листы самообследования содержат список контрольных вопросов, помогающих собственникам жилья, ответственным квартиросъемщикам
или арендаторам самостоятельно провести проверку жилого помещения
на соответствие требованиям пожарной безопасности, а также содержат рекомендации по порядку осуществления действий в случае обнаружения факторов, способствующих возможности возникновения и распространения пожара.
Листы самообследования разработаны с учетом того, что к разным категориям объектов применяются разные требования по пожарной безопасности.
Поскольку многоквартирный жилой дом существенно отличается
от одноквартирного как с технической точки зрения, так и с точки зрения распределения ответственности между собственниками (арендаторами)
и обслуживающей организацией лист самообследования жилых помещений
на выявление факторов, способствующих возможности возникновения
и распространения пожара, в многоквартирном жилом доме этажностью
до 9 этажей включительно, содержит следующие разделы:
— обнаруженные неисправности по электрической проводке
и электроприборам;
— обнаружение неисправности и нарушение правил эксплуатации газового оборудования;
— нарушение требований пожарной безопасности к путям эвакуации.
Лист самообследования жилых помещений на выявление факторов, способствующих возможности возникновения и распространения пожара, в многоквартирном жилом доме этажностью
до 9 этажей включительно
| Наименование фактора,
способствующего возможности возникновения и распространения пожара |
Действия при обнаружении фактора | Нормативная ссылка |
| Неисправности электрической проводки и электроприборов | ||
| Эксплуатируется проводка с видимыми повреждениями изоляции | Заменить поврежденные провода | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Эксплуатируются электроприборы с поврежденными проводами (в т.ч. «скрутки», соединение различных проводов медных с алюминиевыми, и с различным сечением, открытыми распределительными коробками)
|
Обесточить помещение, вызвать квалифицированного специалиста. Заменить провода | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Эксплуатируются электроприборы, которые:
— сильно нагреваются во время работы (за исключением нагревательных электроприборов, чайников, кипятильников и т.п.); — искрят; — имеют видимые повреждения, либо ощущается посторонний запах, наблюдается эффект нагрева металла, сопровождающийся изменением цвета проводов и клеммных соединений в местах контактов электропроводников
|
Прекратить эксплуатацию электроприборов | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Розетки ненадежно закреплены, имеют следы теплового воздействия (оплавления), горячие на ощупь | Обесточить помещение, вызвать квалифицированного специалиста | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Использование в электроприборах штепсельных вилок с несоответствующим диаметром | Прекратить эксплуатацию электроприборов | п. 35 Правил противопожарного режима |
| В помещении производится сушка белья или одежды на обогревателях
|
Прекратить сушку белья | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Отопительные приборы расположены в непосредственной близи к другим электроприборам | Расставить электроприборы и отопительные приборы так, чтобы минимизировать их воздействие друг на друга | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Электрические утюги, электрические плитки, электрические чайники и другие электронагревательные приборы используются с неисправностями или отсутствием устройств тепловой защиты и терморегуляторов
|
Прекратить использование неисправного электрооборудования. | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Используются нестандартные (самодельные) электрические электронагревательные приборы и удлинители для питания электроприборов, а также используются некалиброванные плавкие вставки или другие самодельные аппараты защиты от перегрузки и короткого замыкания | Прекратить использование самодельного электрооборудования. | п. 35 Правил противопожарного режима |
| В случае подключения мощных энергопотребителей (электрический чайник, тостер, утюг) они используются одновременно | Прекратить эксплуатацию части электроприборов | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Наблюдается подключение одного удлинителя в другой, с целью подключения дополнительных приборов в свободные розетки, от одной линии питания, либо применяются удлинители (сетевые фильтры) с неисправной, вышедшей из строя кнопкой включения, предохранителя | Прекратить эксплуатацию удлинителей | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Неиспользуемые электроприборы не отключены от сети | Отключить неиспользуемые электроприборы от сети | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Эксплуатируются нестандартные (самодельные) отопительные, нагревательные и иные электроприборы
|
Прекратить эксплуатацию данных электроприборов. | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Параметры электрозащиты (автоматические выключатели, плавкие предохранители и пр.) имеют величины превышающие допустимые нагрузки на защищаемые электрические сети | Установить соответствующие предохранители или заменить на автоматические выключатели | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Допускается эксплуатация светильников со снятыми колпаками (рассеивателями), предусмотренными конструкцией, а также обертывание электролампы и светильника (с лампами накаливания) бумагой, тканью и другими горючими материалами | Оборудовать светильники колпаками, исключить использование горючих материалов | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Используются нестандартные (самодельные) электрические электронагревательные приборы и удлинители для питания электроприборов
|
Прекратить эксплуатацию электроприборов, заменить на оборудование заводской готовности | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Монтаж электрической проводки по горючему основанию либо нанесение (наклеивание) горючих материалов на электрическую проводку | Выполнить монтаж по не горючему основанию или на изоляторах | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Эксплуатация электропроводки и электроприборов без аппаратов защиты | Прекратить эксплуатацию | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Размещаются (складируются) в электрощитовых, а также ближе 1 метра от электросчетчиков и аппаратов защиты горючие, легковоспламеняющиеся вещества и материалы | Убрать от электрооборудования горючие, легковоспламеняющиеся вещества и материалы | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Светильники с лампами накаливания установлены на небезопасном расстоянии от горючих материалов | Установить приборы освещения на безопасное расстояние от горючих материалов | п. 35 Правил противопожарного режима |
| Использование электронагревательных приборов (ТЭНы, радиаторы, пушки, ветродуи и т.п.) в непосредственной близости с легкогорючими материалами (хлопчатобумажные изделия, полимерные материалы и т.д.)
|
Использовать электронагревательные приборы на необходимом удаленном расстоянии для предотвращения воспламенения горючих материалов | Правила устройства электроустановок |
| Использование удлинителей с тройниками с проводкой несоответствующей требуемой мощности сечения (например, с плоскими кабелями) для потребителей с высокой мощностью и без контактов для заземления (для потребителей, у которых по условиям эксплуатации обязательно должно быть заземление) | Использование удлинителей с проводкой большого сечения (например, с толстыми круглыми кабелями) с контактами под заземление | Правила устройства электроустановок |
| Использование удлинителей с тройниками с проводкой маленького сечения (например, с плоскими кабелями) для потребителей с высокой мощностью и без контактов для заземления (для потребителей, у которых по условиям эксплуатации обязательно должно быть заземление) | Использование удлинителей с проводкой большого сечения (например, с толстыми круглыми кабелями) с контактами под заземление | Правила устройства электроустановок |
| В приборах освещения используются лампы накаливания большей мощности, чем это предусмотрено заводом изготовителем прибора освещения | Поменять лампу накаливания на лампу меньшей мощности | Правила устройства электроустановок |
| Допускается зарядка (эксплуатация) поврежденных литий-ионных аккумуляторных батарей, либо их чрезмерный заряд или использование неоригинальных зарядных устройств | Не оставлять устройство на зарядке дольше, чем положено, использовать оригинальные зарядные устройства, прекратить эксплуатацию поврежденного литий-ионного аккумулятора | ГОСТ МЭК 62619-2020 «Аккумуляторы и аккумуляторные батарей, содержание щелочной или другие некислотные электролиты» |
| Электрокипятильники погружные используются без воды в емкости, либо когда уровень воды ниже нижней риски данного кипятильника | Прекратить использование электрокипятильника, долить воды до необходимой отметки | ГОСТ 14705-83 «Электрокипятильники погружные. Общие технические условия» |
| Допускается прокладка и эксплуатация воздушных линий электропередачи (в том числе временных и проложенных кабелем) над горючими кровлями, навесами | Осуществлять прокладку кабельных линий только над негорючими кровлями, навесами | Правила устройства электроустановок |
| Электроприборы и электрические сети расположены вблизи с «мокрыми зонами» помещения | Расставить электроприборы на удалении от «мокрой зоны», переместить электрические сети из мокрой зоны | Правила устройства электроустановок |
| Подключение и подача электроэнергии самостоятельно без прибора учета и автомата защиты | Произвести подключение электросети через приборы учета электроэнергии | Правила устройства электроустановок |
| Радиусы внутренней и наружной кривой изгиба кабелей составляет 90 градусов и менее
|
Устранить острый или прямой угол перегиба | Правила устройства электроустановок |
| Неисправности газового оборудования | ||
| Газовые плиты и газовое оборудование (при наличии) | ||
| Перед использованием газового оборудования помещение не проветрено, а форточка не открыта (заложена) | Прекратить эксплуатацию газового оборудования, проветрить помещение, открыть форточку, организовать постоянное проветривание | п. 41 Правил противопожарного режима |
| Отсутствие тяги в вытяжной системе газового оборудования | С помощью квалифицированного специалиста, устранить неисправность в вытяжной системе | п. 40 Правил противопожарного режима |
| Вблизи работающей плиты расположены легковоспламеняющиеся материалы и жидкости | Прекратить эксплуатацию газовых приборов. Переместить легковоспламеняющиеся материалы и жидкости на достаточное расстояние, чтобы исключить влияние теплового воздействия на них | п. 40 Правил противопожарного режима |
| Допускается эксплуатация неисправных газовых приборов, а также газового оборудования, не прошедшего техническое обслуживание | Прекратить использование газовых приборов, вызвать специалиста | п. 40 Правил противопожарного режима |
| Осуществляется самостоятельное присоединение деталей газовой арматуры, в том числе с помощью искрообразующего инструмента | Вызвать специалиста.
Исключить применение искрообразующего инструмента |
п. 87 Правил противопожарного режима |
| Допускается износ или применение несоответствующего типа прокладок соединений газового оборудования | Своевременная замена | п. 40 Правил противопожарного режима;
ГОСТ 52209-2004 «Соединения газовых горелок и аппаратов» |
| Ощущается запах газа в помещении | При обнаружении запаха газа надо:
— при входе в загазованное помещение выбросить из карманов спички, зажигалки, чтобы машинально их не зажечь; — закрыть кран газопровода, проветрить кухню (помещения); — отключить электричество в (помещении) доме, парадной; — отключить все телефоны, так как они «искрят»» — эвакуировать жильцов; — срочно вызвать аварийную газовую службу. Категорические запрещается использовать любые предметы, Немедленно прекратить эксплуатацию газовых приборов, перекрыть подачу газа |
п. 87 Правил противопожарного режима;
приказ Минстроя России от 5 декабря 2017 г. №1614/пр |
| Газовые приборы остаются включенными без присмотра, за исключением газовых приборов, которые могут и (или) должны находиться в круглосуточном режиме работы в соответствии с технической документацией изготовителя
|
Прекратить эксплуатацию газовых приборов без присмотра | п. 40 Правил противопожарного режима |
| Мебель и другие горючие предметы и материалы установлены (размещены) на расстоянии менее 0,2 метра от бытовых газовых приборов по горизонтали (за исключением бытовых газовых плит, встраиваемых бытовых газовых приборов, устанавливаемых в соответствии с технической документацией изготовителя) и менее 0,7 метра по вертикали (при нависании указанных предметов и материалов над бытовыми газовыми приборами) | Установить (разместить) мебель и другие горючие предметы и материалы на требуемое расстояние от газового оборудования |
п. 40 Правил противопожарного режима |
| Газовые отопительные приборы подключены к воздуховодам и используются для удаления продуктов горения | Прекратить эксплуатацию газовых приборов, подключенных к воздуховодам | п. 41 Правил противопожарного режима |
| Сработало оповещение (звуковое оповещение) сигнализатора загазованности в помещении (ях) объекта, где используется газовое оборудование.
Отсутствует сигнализатор загазованности |
Перекрыть газ с помощью вентиля. Прекратить эксплуатацию газовых приборов. Устранить повреждения, проверить их герметичность, вызвать специальную службу.
Установить сигнализатор загазованности при его отсутствии
|
Правило обязательно для исполнения только собственникам жилых помещений, в которых по техническим характеристикам предусмотрено устанавливать на газовое оборудование датчики загазованности |
| Помещение с работающими газовыми приборами используются для сна | Прекратить эксплуатацию газовых приборов | Приказ Минстроя России
от 5 декабря 2017 г. №1614/пр |
| Газовые бытовые плиты используются для обогрева помещения | Прекратить эксплуатацию газовых приборов | Приказ Минстроя России
от 5 декабря 2017 г. №1614/пр |
| Резинотканевый рукав (шланг) имеет видимых следы повреждений, либо перекручен или согнут | Прекратить эксплуатацию газовых приборов. Устранить повреждения, проверить их герметичность, вызвать специальную службу. | Приказ Минстроя России
от 5 декабря 2017 г. №1614/пр |
| Газовые плиты применяются для сушки белья и одежды | Прекратить сушку белья над газовыми плитами и вблизи нее | Приказ Минстроя России
от 5 декабря 2017 г. №1614/пр |
| При эксплуатации газовых приборов применяется шланг в металлической оплетке либо газовые трубопроводные подводки газового оборудования не снабжены диэлектрическими вставками | Применять газовые шланги не проводящие электрический ток, либо установить диэлектрическую вставку | СП42-101-2003 |
| Газовая плита с электророзжигом подключена к розетке без заземления | Отключить плиту от розетки и проверить контур заземления | Правила устройства электроустановок.
2.04.08-87 «Газоснабжение» |
| Ручка крана конфорок стола, духового шкафа крутятся с усилием либо электроподжиг конфорок на искру срабатывает не с первого раза
|
Провести обслуживание газовой плиты | Приказ Минстроя России
от 5 декабря 2017 г. №1614/пр |
| Неисправности путей эвакуации | ||
| На чердаках, цокольных этажах и в подвалах хранятся или используются легковоспламеняющиеся, горючие или взрывчатые вещества, например, пиротехника, аэрозоли и баллоны с газами | Ликвидировать места хранения легковоспламеняющихся, горючих или взрывчатых вещества, на чердаках, цокольных этажах и в подвалах | п. 16 Правил противопожарного режима |
| На лестничных клетках, в поэтажных коридорах, под лестничными маршами присутствует скопление вещей, мебели и других предметов, выполненных из горючих материалов | Освободить лестничные клетки, поэтажные коридоры, под лестничные марши от скопления вещей | п. 16 Правил противопожарного режима |
| Двери, люки на балконах и лоджиях, переходы в смежные секции, выходы на эвакуационные лестницы и проходы к местам крепления спасательных устройств загромождены или заварены | Освободить двери, люки на балконах и лоджиях, переходы в смежные секции, выходы на эвакуационные лестницы и проходы к местам крепления спасательных устройств от загромождающих вещей (устранить самовольную их блокировку путем заваривания) | п. 16 Правил противопожарного режима |
| Балконы, лоджии и галереи, которые ведут к незадымляемым лестничным клеткам, остеклены
|
Устранить остекление | п. 16 Правил противопожарного режима |
| Проходы через общеквартирные тамбуры на этаже перекрыты самовольно установленными дверями с запорными устройствами | Устранить нарушение | п. 16 Правил противопожарного режима |
| Двери межквартирных коридоров и лестничных клеток на путях эвакуации запираются изнутри на ключ | Запоры (замки) на дверях эвакуационных выходов обеспечить возможностью их свободного открывания изнутри без ключа | п. 24 Правил противопожарного режима |
| В прихожей квартиры отсутствуют тепловые пожарные извещатели | Осуществить установку тепловых пожарных извещателей | Если требуется установка СОУЭ
СП 3.13130.2009 |
| Допущено изменение направления открывания входных дверей квартир, в результате которого возникает препятствие для безопасной эвакуации из соседних квартир, а также устройство дополнительных тамбуров | Обеспечить выполнение утвержденных проектных решений, проверить свободное открывание дверей на одной секции | п. 27 Правил противопожарного режима |
| Системы противопожарной защиты не обслуживаются организацией, имеющие специальное разрешение * | Организовать обслуживание систем противопожарной защиты | п. 54 Правил противопожарного режима |
| Имеется эксплуатация средств обеспечения пожарной безопасности и пожаротушения сверх срока службы, установленного изготовителем (поставщиком) * | Обеспечивать ежегодное проведение испытаний средств обеспечения пожарной безопасности и пожаротушения или заменить в установленном порядке | п. 54 Правил противопожарного режима |
| Клапана системы дымоудаления открыты * | Устранить нарушение | п. 54 Правил противопожарного режима |
| Провода, идущие к пожарным извещателям, оборваны * | Устранить нарушение | п. 54 Правил противопожарного режима |
| В шкафах пожарных кранов отсутствуют пожарные рукава, стволы, вентили * | Устранить нарушение | Федеральный закон
от 22.07.2008 №123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»
|
| Не работает система пожарной сигнализации * | Соблюдать периодичность плановых и внеплановых проверок СПС в соответствии с регламентами | Обязательное при наличии системы СПС (п. 54 Правил противопожарного режима) |
| Не производится проверка и обслуживание ДПИ | Провести проверку, ремонт или обслуживание ДПИ в соответствии с регламентом и инструкцией производителя | РД 25 964-90 система технического обслуживания и ремонта автоматических установок пожаротушения, дымоудаления, охранной, пожарной и охранно-пожарной сигнализации |
| Установлены решетки на окнах и приямках у окон подвалов, являющихся аварийными выходами | Демонтировать решетки, препятствующие аварийному выходу | п. 16 Правил противопожарного режима |
| Изменена планировка и размещение инженерных коммуникаций, тем самым ограничивает доступ к огнетушителям, пожарным кранам и другим средствам пожаротушения | Вернуть планировку и размещение коммуникаций согласно плану проекта дома | п. 16 Правил противопожарного режима |
| Световые проемы лестничных клеток заколочены или не имеют фрамуг с устройствами открывания (сплошное остекление, ручки открывания сняты) * | Световой проем освободить, заменить сплошное остекление на фрамугу, восстановить ручки | п. 16 Правил противопожарного режима |